Закрыть
Поиск по сайту
Закрыть

Читая рукопись юриста...

04.08.2016
4 мин.
на чтение
Прочитать позже
Людмила Алексеева 

В критических обзорах современных публикаций, в заключениях экспертов, в отзывах читателей нередко можно встретить упрек авторам в небрежности обращения с русским языком. Претензий высказывается много и они разнообразны — от нарушения стилистических норм до простой неграмотности. Но во всем комплексе ошибок и неточностей, затрудняющих восприятие текста, можно выделить три главные нарушения стройности и ясности изложения — ошибка в выборе слова, неоправданное использование иноязычных терминов, засоренность языка частями речи, не имеющими отношения ни к сути, ни к содержанию излагаемого. Эти нарушения присущи многим видам деловых текстов, в том числе и юридических — официальным документам, статьям научных и периодических изданий, служебной переписке.

Итак, выбор слова.

Почему так важен этот этап авторского труда? Слово должно точно отражать мысль автора и быть так встроено в контекст, чтобы не только не нарушать логику и стиль изложения, но и нести в себе его единственно возможное прочтение. А чтобы это действительно состоялось, необходимо найти и выбрать слово, соответствующее изначально заложенному в нем смыслу.

И вот здесь подчас происходит сбой. Например, есть такое существительное — «явление». Оно рождает гамму однокоренных глаголов и причастий, которые могут находиться в разном времени — настоящем, прошедшем или будущем — и в разных формах, но при этом сохранять его смысловое содержание. Содержание может касаться явлений природы (восход солнца), отражать религиозные чувства («Явление Христа народу»), мистическое восприятие действительности («Ты в сновиденьях мне являлся») или просто радость («…передо мной явилась ты, как мимолетное виденье…»).

То есть явление как понятие и его однокоренные производные отражают человеческие эмоции, чувства восторга, удивления, страха. Ими уместно описывать соответствующие состояния, и их нецелесообразно использовать в сочетаниях, характеризующих иные сферы. Например, с нашей точки зрения не может иметь место фраза: «Налог является средством наполнения бюджета» (а надо бы: «Налог следует рассматривать как средство…»). Примеров неуместного использования глагола «является» можно привести множество, авторы пользуются им широко и в самых разных сочетаниях. Такую увлеченность можно понять — глагол привычен, его не надо искать, тем более, что без каких-либо лексических усилий автора он может заполнить любую языковую брешь. Но …! Если автор хочет иметь свой собственный литературный стиль, ему стоит отказаться от принятия таких и им подобных легких решений и сосредоточить внимание на поиске точного слова, не жалея на это ни сил, ни времени.

Можно долго говорить о мощном вторжении в русский язык иностранной, особенно английской, лексики. Настолько обильном, что даже РАН отложила пересмотр Правил русского языка 1956 года до стабилизации ситуации. Упал железный занавес, общение стало открытым и доступным — пришло иное время, родившее иные возможности, и английский язык, особенно его терминология, стал привычным в российских деловых кругах и даже в быту. И все же, несмотря на то, что с петровских времен в русский язык постепенно вливались слова преимущественно немецкого и французского происхождения, а еще ранее — лексика народов юга Европы и Востока, русский язык подчинил их своим законам и при всем многообразии не утратил стройности и чистоты.Будем надеяться, что и с современными английскими вливаниями произойдет в русском языке нечто подобное – что-то не привьется, что-то «обруссеет». Тем более, что значительные ограничения в этом смысле предусмотрены в Законе о государственном русском языке 2005 года. Статья 1 Закона допускает , в виде исключения, использование иностранных слов, не имеющих аналога в русском языке.

И, наконец, о засоренности русского языка. Следует отметить обилие речевых штампов, утяжеляющих текст и содействующих потере индивидуальности автора. Почти обязательно присутствие «проблем», «вопросов» и «задач». Как-то забывается авторами, что не всякая названная проблема может быть квалифицирована как проблема из-за недостаточной масшабности, глубины и значимости; что не всякий вопрос содержит именно вопрос, требующий ответа, а представляет собой лишь возможность автора как-то распределить череду мыслей; что не всякую задачу автор, упомянув, предлагает решить или хотя бы как-то обозначить, что помнится в этом слове со школьного детства. Пристального внимания, по нашему мнению, заслуживает использование предлогов, особенно новых — таких, как « в связи с этим», «между тем», « в силу», « в то же время». Как правило, они не несут смысловой нагрузки: то, что происходит « в связи с этим», ясно из предложенного текста; « межу тем» обычно не связано с повествованием, а «в то же время» способно развернуть развитие событий в обратном направлении. Не пускайте эти и подобные им предлоги жить в Вашем тексте, выметайте этот сор без сожаления.

Мы лишь кратко коснулись сложностей современного русского языка. Но если хотя бы в какой-то степени обратить на них внимание, то есть надежда, что язык станет правдивым и свободным и будет служить Вам надеждой и опорой, как завещал И.Тургенев.

Вот такие мысли навеяло литературному редактору чтение рукописей юристов-авторов.

Источник - Legal Insight

Возврат к списку

Отправить статью

Для получения доступа к Обзорам судебной практики по налоговым спорам необходимо оформить подписку.

Год

30000 рублей + НДС

Подписаться
Я уже подписчик

Необходимо авторизоваться чтобы получить доступ

Авторизоваться

По вопросам подписки обращайтесь, пожалуйста, к Маргарите Завязочниковой
E-mail: m.zavyazochnikova@pgplaw.ru
Nел. +7 (495) 767 00 07

06.12.2021
Девять практик «Пепеляев Групп» усилили свои позиции в рейтинге Право.ru-300
29.11.2021
Антимонопольный клуб провел хакатон по комплаенсу
25.11.2021
Константин Шарловский принял участие в круглом столе Ассоциации Российских Фарма...
17.11.2021
Наталья Присекина назначена руководителем МКАС при ТПП РФ во Владивостоке
18.10.2021
Конституционный Суд РФ принял жалобу, подготовленную специалистами «Пепеляев Гру...
01.10.2021
Константин Шарловский принял участие в Партнеринге «Лекарства России – к междисц...
17.09.2021
Юристы «Пепеляев Групп» успешно защитили интересы пациентки в суде по делу, связ...
26.08.2021
Александр Кузнецов – автор монографии «Реорганизация хозяйственных обществ: граж...

Вход | Регистрация

E-mail

Click here to subscribe our English newsletters